Some text fonts

A sample

Advertisements

A sample of text fonts:

gbfia Once upon a time there were three bears: Father Bear, Mother Bear, and Baby Bear. (Domine)

gbfia Once upon a time there were three bears: Father Bear, Mother Bear, and Baby Bear. (Suranna)

gbfia Once upon a time there were three bears: Father Bear, Mother Bear, and Baby Bear. (Yrsa)

gbfia Once upon a time there were three bears: Father Bear, Mother Bear, and Baby Bear. (WG SilverLeaf)

gbfia Once upon a time there were three bears: Father Bear, Mother Bear, and Baby Bear. (Volkhov)

gbfia Once upon a time there were three bears: Father Bear, Mother Bear, and Baby Bear. (Vesper Libre)

gbfia Once upon a time there were three bears: Father Bear, Mother Bear, and Baby Bear. (Bitstream Vera Serif)

gbfia Once upon a time there were three bears: Father Bear, Mother Bear, and Baby Bear. (Source Serif Pro)

gbfia Once upon a time there were three bears: Father Bear, Mother Bear, and Baby Bear. (Soria)

gbfia Once upon a time there were three bears: Father Bear, Mother Bear, and Baby Bear. (Romance Fatal Serif Std)

gbfia Once upon a time there were three bears: Father Bear, Mother Bear, and Baby Bear. (PT Serif)

gbfia Once upon a time there were three bears: Father Bear, Mother Bear, and Baby Bear. (Playfair Display)

gbfia Once upon a time there were three bears: Father Bear, Mother Bear, and Baby Bear. (Oranienbaum)

gbfia Once upon a time there were three bears: Father Bear, Mother Bear, and Baby Bear. (Old Standard TT)

gbfia Once upon a time there were three bears: Father Bear, Mother Bear, and Baby Bear. (Old Serif Gut)

gbfia Once upon a time there were three bears: Father Bear, Mother Bear, and Baby Bear. (Neuton)

gbfia Once upon a time there were three bears: Father Bear, Mother Bear, and Baby Bear. (Georgia)

gbfia Once upon a time there were three bears: Father Bear, Mother Bear, and Baby Bear. (Cambria)

gbfia Once upon a time there were three bears: Father Bear, Mother Bear, and Baby Bear. (Schoolbook Uralic)

gbfia Once upon a time there were three bears: Father Bear, Mother Bear, and Baby Bear. (Baskerville)

Rotate and Ruby

Further CSS

Ruby text appears OK:

旧金山jiùjīnshānSan Francisco

旧金山San Francisco

旧金山San Francisco


(Kan)
(ji)


超電磁砲
レールガン

Vertical text appears OK in the WordPress editor visual tab, but the served version goes back to horizontal:

🅐『i』は、浅䈡の双子の兄であり、共犯者だ。

Rotating the DIV block also rotates the text (obviously):

🅑『i』は、浅䈡の双子の兄であり、共犯者だ。

 

🅒『i』は、浅䈡の双子の兄であり、共犯者だ。

In the editor, the text is vertical:

vert

Flipping this way and that way

κατοπτρο (katoptro): reflector (physics); mirror.

With a piece of paper with writing on it, there are four ways of looking at it, four symmetry patterns or transformations.

The first transformation is null, or zero: the paper just as it is normally (or imagine writing on a glass-panelled door, like the entrance to a shop, say, as viewed from the outside by a potential shopper). Horizontal change (along the x axis) is 0, and along the vertical (y) axis it is also 0, so it can be represented as (0, 0).

The second transformation is looking in a mirror: flipping the paper over, in the left-right direction (or looking at the writing on a glass door, from inside the shop). The top and bottom edges stay the same as they are, and the left and right edges swap over, and the writing becomes back-to-front. We’ve flipped the paper over horizontally, rotating it about its y-axis. This horizontal transformation can be represented in (x, y) terms as (180, 0).

Another transformation is turning the page upside-down: top and bottom edges swap over, and left and right stay left and right. If we start with our (0, 0)-oriented piece of paper, flipping it vertically (rotating about the x-axis) gives us a (0, 180) transformation. And if we start from the mirrored transform (180, 0), flipping it over vertically gives us a (180, 180) transform: both back-to-front and upside-down.

flipset1

Although, it depends on whether or not you turn your head, as well.

flipset3

In Microsoft Word, text boxes can be rotated along the x- and y-axes, as above.

Keeping the paper flat on the desk, and rotating it around, spinning it around, gives different effects.

 

 

Sample vertical text (CSS vertical demo from: davidwalsh: Demo.

The CSS code is:

>span style="vertical-text: -ms-transform: rotate(90deg); -moz-transform: rotate(90deg); -webkit-transform: rotate(90deg); transform: rotate(90deg); -ms-transform-origin: left top 0; -moz-transform-origin: left top 0; -webkit-transform-origin: left top 0; transform-origin: left top 0; background: #E23737; color: #fff; margin-left: 40px; padding: 10px; border: 1px solid #B52C2C; text-transform: 1px 1px 0px rgba(0, 0, 0, 0.5); box-shadow: 2px -2px 0px rgba(0, 0, 0, 0.1); float: left;">Sample vertical text>/span>

That’s the 90-degree rotation.

 

 

 

For completeness, here is the 180-degree:

Sample vertical text, not so vertical

 

 

 

And the 270-degree version:

Sample vertical text, the other way up

 

 

 

Similar effect with the CSS transform element, set to rotateY(0deg) rotateX(0deg), and so on:

Sample text 民國 transform: rotateY(0deg) rotateX(0deg)

 

 

Sample text 民國 transform: rotateY(0deg) rotateX(180deg)

 

 

Sample text 民國 transform: rotateY(180deg) rotateX(0deg)

 

 

Sample text 民國 transform: rotateY(180deg) rotateX(180deg)

 

 

 

 

And then there’s spinning around the z-axis, like pole dancers do: rotateZ(0deg), etc:

Sample text 民國 transform: rotateZ(0deg)

 

 

 

Sample text 民國 transform: rotateZ(90deg)

 

 

 

Sample text 民國 transform: rotateZ(180deg)

 

 

 

Sample text 民國 transform: rotateZ(270deg)

 

 

 

 

(Just inserting some space.)

Note that x(180) + y(180) = z(180).

That’s enough spinning for one day.

Have a look at CSS Ref, which also describes rotate3D (which does x,y,z all in one go), as well as transforms like translate, scale and skew, amongst others.

 

 

CSS writing-mode, to get vertical writing, like in Chinese/Japanese or Mongolian mode, is still experimental:

民國105429

Mediaevally and Typewritery Fonts

A sample

Gothic, in the sense of mediaeval, and typewriters, new and used, and early modern blackletter, seem à la mode:

Linear A: 𐘃𐘓𐘣𐘳𐙃𐙓𐙣𐙳𐛣𐛥𐛤𐛴𐛸𐛹𐛺𐛫𐛻𐜩𐜶𐜳𐝔𐝤𐝥

XiBeronne and the accordance of all Ye Barons assembled in Ye field called Runnymeade act ask fiscal and the Dynamics of Kent. (XiBeronne)

j (Imaginary Forces)

Historivcal Scriptorium (Historical)

Hesperides and the Golden Apples (Hesperides Demo)

Englishe and Frensshe act back fast (IM FELL English)

Et Boemie Rex significat ex temporum. (EtBoemieRex)

This is written in English Cn. (English Cn)

The Thousand Nights and One Night (ARABIAN KNIGHT)

Setting the ruleset according to the accordion springbox veldt. (1610_Cancellaresca_lim)

The same story with 2Peas Renaissance type-setting (2Peas Renaissance)

The cat sat on the mat. (WirWenzlaw)

Two capstans of melodious service. (Tycho’sElegy)

One ounce of many juice (Tycho’sRecipe)

island (TagettesPlus)

Hermione the Shepherdess (PoemRenaissance)

The cat sat on the mat. Sat act sy sy st sigifi (Ludovicos)

Love’s labour p’er the East (Love’sLabour)

Jane Austen and the Quirky Chapters (JaneAusten)

The cat sat on the mat. (ITFChampagneScript)

furthest furtheſt (DejaVu Serif)

furthest furtheſt (EB Garamond 08)

furthest furtheſt (Essays1743)

furthest furtheſt (FreeSerif)

furthest furtheſt (IM FELL English PRO)

furthest furtheſt (Junicode)

furthest furtheſt (LeedsUni)

furthest furtheſt (Linux Libertine)

furthest furtheſt (Quivira)

furthest furtheſt (Trattatello)

furthest furtheſt act ask whiffle fish back furthest (Linux Libertine)

act back (Linux Libertine)

avy act backstack ÀÌ (Wyld)

furthest act back (Apple Chancery)

Jane Austen and the Quirky Chapters (JaneAusten)

Love’s labour p’er the East (Love’sLabour)

The cat sat on the mat. Sat act sy sy st sigifi (Ludovicos)

Poem Renaissance (PoemRenaissance)

island (TagettesPlus)

One ounce of many juice (Tycho’sRecipe)

Two capstans of melodious service. (Tycho’sElegy)

The cat sat on the mat. (WirWenzlaw)

The same story with 2Peas Renaissance type-setting (2Peas Renaissance)

.Setting the ruleset according to the accordion springbox veldt. (1610_Cancellaresca_lim)

The Thousand Nights and One Night (ARABIAN KNIGHT)

This is written in English Cn. (English Cn)

Et Boemie Rex significat ex temporum. (EtBoemieRex)

Englishe and Frensshe act back fast (IM FELL English)

Englishe and Frensshe act back fast (IM FELL English)

This (IM FELL English)

Hesperides and the Golden Apples (Hesperides Demo)

XiBeronne and the accordance of all Ye Barons assembled in Ye field called Runnymeade (XiBeronne)

The quick brown fox (IM FELL English)

The fiction first Quackwaffle (Cardo)

The fiction first Quackwaffle (Calibri Light)

The fiction first Quackwaffle (Palatino Linotype)

The fiction first Quackwaffle (Essays1743)

The fiction first Quackwaffle (Essays1743)

The fiction first Quackwaffle (Vollkorn)

The fiction first Quackwaffle (Vollkorn)

The fiction first Quackwaffle (Appetite)

The fiction first Quackwaffle (Apex Lake)

The fiction first Quackwaffle (Champignon Alt Swash)

yrhfmmdnmdmnThe fiction first Quackwaffle (Maya)

the first act asked Beck Waffling (Linguistics Pro)

the first act asked Beck Waffling (Miama Nueva)

the first act asked Beck Waffling (Morris Roman)

the first act asked Beck Waffling (Morris Roman)

the first act asked Beck Waffling (Museum Bible)

the first act asked Beck Waffling (Museum Bible)

the first act asked Beck Waffling (Kleymissky)

Once upon a time there were three bears. The Andromeda Galaxy and the Milky Way. (Kleymissky)

the first act asked Beck Waffling (Petangue DEMO)

the first act asked Beck Waffling (Pfeffer Simpelgotisch)

the first act asked Beck Waffling (Pokoljaro)

the first act asked Beck Waffling Quickly (The Goldsmith Vintage)

the first act asked Beck Waffling (Typographer Rotunda)

the first act asked Beck Waffling (Adlibitum)

the first act asked Beck Waffling (Anglo-Saxon, 8th c.)

the first act asked Beck Waffling (Bastarda)

the first act asked Beck Waffling (Arro)

the first act asked Beck Waffling (Blackletter)

the first act asked Beck Waffling (bu Richard the Second)

the first act asked Beck Waffling (butterbrotpapier)

the first act asked Beck Waffling (CantzleyAD1600)

the first act asked Beck Waffling (CarbonType)

the first act asked Beck Waffling (Cardo)

the first act asked Beck Waffling (CAT Altgotisch)

the first act asked Beck Waffling (CAT Liebing Gotisch)

the first act asked Beck Waffling (CAT Zentenaer Fraktur UNZ1)

the first act asked Beck Waffling (CF FBI Old Report)

the first act asked Beck Waffling (Characteristic)

the first act asked Beck Waffling (Cinematografica)

the first act asked Beck Waffling (CMU Serif)

the first act asked Beck Waffling (CMU Typewriter Text)

the first act asked Beck Waffling (colour me purple)

the first act asked Beck Waffling (Courtrai)

ABCDEFG (Designs1)

ABCDEFG (Designs2)

ABCDEFG (Designs3)

the first act asked Beck Waffling (DiffiKult)

ABC (DecoBorders)

DEFGHIJK (DecoBorders)

ABCDELQPRS (DecoDividers)

ADGHJI (Destiny’s Floral Dings)

the first act asked Beck Waffling (DK Carbonara)

the first act asked Beck Waffling (DK Courant)

the first act asked Beck Waffling (DK P.I.)

the first act asked Beck Waffling (Dripping)

the first act asked Beck Waffling (DS Fette Gotisch)

the first act asked Beck Waffling (DuerersMinuskeln)

the first act asked Beck Waffling (Dukeplus)

the first act asked Beck Waffling (Encina Script 1 PERSONAL USE)

the first act asked Beck Waffling (Encina Script 2 PERSONAL USE)

the first act asked Beck Waffling (Erica Type)

the first act asked Beck Waffling (Erika Ormig)

the first act asked Beck Waffling (Ethernal Bold PERSONAL USE)

the first act asked Beck Waffling (Ethernal Light PERSONAL USE)

the first act asked Beck Waffling (Fanjofey AH)

the first act asked Beck Waffling (Fanjofey Leoda AH)

the first act asked Beck Waffling (Fette classic UNZ Fraktur)

the first act asked Beck Waffling (Fette Mikado)

the first act asked Beck Waffling (Fette UNZ Fraktur)

the first act asked Beck Waffling (Floral Majuscules, 11th c.)

the first act asked Beck Waffling (FogtwoNo5)

the first act asked Beck Waffling (FranciscoLucas Briosa)

the first act asked Beck Waffling (FranciscoLucas Llana)

the first act asked Beck Waffling (Fundamental 3D Brigade)

the first act asked Beck Waffling (Galderglynn Titling Bk)

the first act asked Beck Waffling (German Blackletters, 15th c.)

The Cat Sat on the Mat. (Geza Script PERSONAL USE ONLY)

the first act asked Beck Waffling (GingkoFraktur)

AScatCDFEFGHJ (Gogating Book Draw)

the first act asked Beck Waffling (GotenborgFraktur)

the first act asked Beck Waffling (Gotische Missalschrift)

the first act asked Beck Waffling (gotische)

the first act asked Beck Waffling (GotischeMajuskel)

the first act asked Beck Waffling (Gotyk Poszarpany)

the first act asked Beck Waffling (Hentimps Circlet)

the first act asked Beck Waffling (Herman Decanus AH)

the first act asked Beck Waffling (HERMES 1943)

the first act asked Beck Waffling (In_alphabet)

the first act asked Beck Waffling (Incognitype)

the first act asked Beck Waffling (JSL Blackletter)

the first act asked Beck Waffling (Junegull)

the first act asked Beck Waffling (Love LetterTW)

the first act asked Beck Waffling (MODERN TYPEWRITER)

the first act asked Beck Waffling (NoMore Typewriters)

the first act asked Beck Waffling (Old Europe)

the first act asked Beck Waffling (OldNewspaperTypes)

the first act asked Beck Waffling (oppo)

the first act asked Beck Waffling (Pelkistettya todellisuutta)

the first act asked Beck Waffling (Problem Secretary)

the first act asked Beck Waffling (Profaisal-Elite-Tahreer)

the first act asked Beck Waffling (ProgressiveText)

the first act asked Beck Waffling (QWERTYpe)

the first act asked Beck Waffling (Rap my Hip-Hop)

the first act asked Beck Waffling (ReadableGothic)

the first act asked Beck Waffling Russian Ещьыл (REDPOWER)

the first act asked Beck Waffling (Tammikuun kolmas)

the first act asked Beck Waffling (Thaiana Jones)

the first act asked Beck Waffling (Theano Didot)

the first act asked Beck Waffling (Tinos)

the first act asked Beck Waffling (Typistys DIRT)

the first act asked Beck Waffling (Typography Times)

the first act asked Beck Waffling (Zummertime Bulgarian Cyrillic)

仙客來

Le rayon

仙客來屬
xiān kè lái zhǔ
cyclamen.(genus)

【汉文】
想办法
xiǎng bàn fǎ
think of a way (to do something)


课程
课文
kè: lesson, subject, course, class
kè chéng: course, curriculum
kè wén: text


空想
kōng: empty, vacant
kōng xiǎng: fantasy (empty.think)

想法 xiǎng fǎ: idea, thought
象棋 xiàng qí:Chinese chess (elephant.x)

道理
dào lǐ
principle, reason, hows and whys

汉英入门词典
Hàn-Yīng Rùmén Cídiǎn
Chinese-English
introductory course (entrance.gate)
dictionary (word.{reference})

Li Dong’s 李冬 Tuttle Beginner’s Chinese Dictionary (Tuttle 2004, ISBN 9780804835510) says, at p 23: “Note: 道 dào and 理 lǐ are two important concepts in Chinese thought. The original meaning of 道 dào is ‘path, way.’ By extension it denotes ‘the fundamental principle of the universe.’ 理 lǐ originally meant ‘the grain of a piece of jade’ and came to mean ‘the underlying logic of things.’“

Having an expert in the subject matter is very useful, practical and handy: it saves a huge amount of time and effort, and encapsulates information in a sturdy, robust, reliable and solid foundational structure that can be built upon because it places everything in context.

For example, Fred Karlsson’s Finnish: An Essential Grammar (2nd ed, Routledge 2008, ISBN 9780415439145) says (at p 165) that six of the Finnish cases form a sub-system which ‘is structured according to two dimensions’: location and direction.

Location inside, Direction static: -ssa
Location inside, Direction away from: -sta
Location inside, Direction towards: -Vn
Location outside, Direction static: -lla
Location outside, Direction away from: -lta
Location outside, Direction towards: -lle

Or, in grammatical terms:

Location inside, Direction static: inessive
Location inside, Direction away from: elative
Location inside, Direction towards: illative
Location outside, Direction static: adessive
Location outside, Direction away from: ablative
Location outside, Direction towards: allative.

Syllables:

Vai: ꔀꔁꔂꔃꔄꔅꔆꔇꔈꔉꔊꔋꔌꔍꔎꔏ
Yi: ꀀꀁꀂꀃꀄꀅꀆꀇꀈꀉꀊꀋꀌꀍꀎꀏꀐꀑꀒ (it ix i ip iet iex ie iep at ax a ap uox uo uop ot ox o op)
Canadian: ᐁᐂᐃᐄᐅᐆᐇᐈᐉᐊᐋᐌᐍᐎᐏᐐᐑᒧᒦᓆᓕᓥᓶᕗᕧᕶ

 

 

Linear A: 𐘃𐘓𐘣𐘳𐙃𐙓𐙣𐙳𐛣𐛥𐛤𐛴𐛸𐛹𐛺𐛫𐛻𐜩𐜶𐜳𐝔𐝤𐝥

Linear B: 𐁍𐁚𐁙𐁈𐀶𐀖𐀆𐀡𐁂𐁑𐁐𐁀𐀟𐀏

Linear B ideograms: 𐃫𐃪𐃗𐃆𐂶𐂥𐂅𐂢𐂣𐂳𐃒𐃢

 

Egyptian hieroglyphs:

𓅬𓇧𓇗𓇶𓇣𓇒𓇢𓉮𓉼𓈧𓆌𓆉𓆄𓆃𓆂𓇟𓋝𓋼𓍯𓍮𓏩𓏣𓏢

 

 

Chinese characters are syllabic in nature:
匾匷匵厵廤廥廦廧廗廇廆廅欏欎
biǎn jué dú厵廤 kuài bì qiáng dài liù guī è luó欎

In the Burmese/Myanmar script, the shapes of the letters (and numbers) form patterns:

Circle:

Open – bottom, left, top, right:
ဂ၁ပင

Specked – bottom, left, top:
ဓစႎ

Dot – bottom, left, top, right:
၈ခဖၔ

Open speck – top:

Doubled on circle – closed, open:
ထ တ

Doubled on open, bottom loop – bottom, left, top:
ကဘဟ

Doubled on open, top loop: bottom, left, top:
လသယ

And so on:
ဆ ဗဧ ဉညဋ ဌ ဍ ဠ ဥ ဦ ဩ ဪ ဿ ၎ ၏

‘The letter a has two shapes, namely ာ and ါ … The long form … is used if the short form leads to ambiguity’ — Mathias Jenny and San San Hnin Tun’s Burmese: A Comprehensive Grammar (Routledge 2016, ISBN 9780415735698), at p 36.

ဟ (letter ha) p+a: ပ+ာ = ပာ >> ပါ (pa = ‘bring along, be included’)
တ (letter ta) w+a: ဝ + ာ =ဝာ >> ဝါ (wa = ‘cotton, yellow’)

တက္ကသိုလ် (tɛkəθo = ‘university’) [p 38]

ပညာ (pyinɲa = ‘knowledge, wisdom’) [p 35]

Stacking of consonants is interesting:

မ္မန္နတ္တမ္နဝ္နတ္နတ္မ

【汉文】
词典 cídiǎn = dictionary (words, terms)
辞典 cídiǎn = dictionary (diction, phraseology)
字典 zìdiǎn = dictionary (characters)

字母 zìmǔ (character.mother) = letters of the alphabet
字体 zìtǐ (character.style) = font, script, typeface; style of calligraphy

‘without unnecessary pretension’
— Richard Wydick’s Plain English for Lawyers)

cited in Nigel Duncan and Allison Wolfgarten (eds), Opinion Writing and Case Preparation, 2nd edition, (2012) [Oxford University Press, 2012], [18.2] (p 257). ISBN 9780199657353

One wonders what ‘necessary pretension’ would look like (even outside the context of a legal document).
🙂

Relying on the Dictionnaire étymologique de la langue latine, « Histore des mots », par A Ernout et A Meillet, 4e éd. par J André, Paris, Éd. Klincksieck, 1979, Gérard Cornu’s Linguistique juridique (Legal Linguistics, 3rd ed, Montchrestien 2005, ISBN 9788707614254) says (at [29], pp 138-139) that most French legal terms derive directly or indirectly from Latin, which is not surprising given a Romance language, not so much specifically for the language of the law in its own right, as for the French language as a whole. But this relationship is strengthened in the legal sphere by two additional reasons: the source terms have a legal meaning, and they belong to a legal system (ordre juridique) of which modern French law is a successor, – there being therefore simultaneously a linguistic affiliation, a continuity of forensic meaning, and, perhaps more fundamentally, an influence of one legal system upon the other, with Latin giving us not only the terminology but also the legal concepts that were, in part, those of Roman Law. This double-line of inheritance has minimised any changes in meaning that might otherwise have occurred. The linguistic heritage is weighed down by the legal tradition. The legacy is even greater in that it concerns most of the key terms of the legal world. It is interesting to observe that most of these terms cover private law and procedure. – Title 1 chapter 2 section 1 sub-s 1(A)(a)(1)(α),

Guy Cabourdin and Georges Viard’s Lexique historique de la France d’Ancien Régime [Historical Dictionary of Pre-Revolutionary France] (Armand Colin 2012, ISBN 9782200276652), at p 128 :

Épices (spices) … (2) After a trial, the practice arose, in the Middle Ages, of giving a gift to the judges. The custom persisted in spite of royal commands, such as the Order of Orléons in 1560. The Crown was content, in the 17th and 18th centuries, with outlawing the abuse.

Lo Tam Fee-Yin’s Cantonese Colloquial Expressions (The Chinese University Press, Hong Kong, 2007, ISBN 9789629961817)

香蕉
xiāng jiāo
scented.jiao(banana/plantain)

[Cantonese] hēungjīu = banana
‘(a teasing term) used to mean a young Chinese person born overseas because it [the banana] is yellow outside but white inside’ ([0988] p 146)

pick up a hot sesame-seeds ball with cold hands = encounter a good opportunity unexpectedly ([0997] p 147)

【日本語】
石 いし ishi: rock, stone
小石 こいし koishi (little stone): pebble
化石 かせき kaseki (change stone): fossil
石庭 せきてい sekitei: rock garden
石の上にも三年 ishino uenimo sannen (on a rock for three years): persistence overcomes all things

Interpreting

What it is(n’t)

Additionally, the trial judge gave a cautionary instruction to the jury to alleviate any problems which may have been created by interpreter: #2 … “…Obviously, an Interpreter is not a participant in the trial. An Interpreter really only acts as a transmission belt or telephone. In one ear should come in English and out comes Spanish, …”

United States v Cesar Rosario Anguloa, United States Court of Appeals, Ninth Circuit (20 Jun 1979), 598 F.2d 1182, at [18: n5].

As cited in:

“In 1979 in United States v. AnguloaI [i.e., US v Anguloa 598 F2d 1182 No. 78-1183 (1979)], the Court instructed the jury following the replacement of an incompetent interpreter that ‘[a]n Interpreter really only acts as a transmission belt or telephone’; a former Australian Supreme Court judge, in turn, stated that ‘[t]he interpreter should look upon himself rather as an electric transformer, whatever is fed into him is to be fed out again, duly transformed’ (Wells 1991, in Hale and Gibbons 1999: 207 [WAN Wells, An Introduction to the Law of Evidence (S Australia; A B Caudell, 1991); S Hale and J Gibbons, “Varying realities: patterned changes in the interpreter’s representation of courtroom and external realities”, Applied Lingistics, (1999) 20(2): 203-20.]).”

— Krzysztof Kredens and Ruth Morris, “Interpreting outside the courtroom: A shattered mirror?’ Interpreting in legal contexts outside the courtroom”, in Malcolm Coulthard and Alison Johnson (eds), The Routledge Handbook of Forensic Linguistics, (2010) [Routledge, 2013], pp 455-469, p 468.

  • See also: (as indexed on AustLII:) Hale, Sandra — “The Challenges of Court Interpreting: Intracacies [read: Intricacies], Responsibilities and Ramifications” [2007] AltLawJl 30; (2007) 32(4) Alternative Law Journal 198, where the Australian judicial officer is described as “an Australian judge” (note 4).

Glagolitic fonts

From the old days

ⰀⰁⰂⰃⰄⰅⰆⰇⰈⰉⰊⰋⰌⰍⰎⰏⰐⰑⰒⰓⰔⰕⰖⰗⰘⰙⰚⰛⰜⰝⰞⰟⰠⰡⰢⰣⰤⰥⰦⰧⰨⰩⰪⰫⰬⰭⰮ (Code2003)

ⰀⰁⰂⰃⰄⰅⰆⰇⰈⰉⰊⰋⰌⰍⰎⰏⰐⰑⰒⰓⰔⰕⰖⰗⰘⰙⰚⰛⰜⰝⰞⰟⰠⰡⰢⰣⰤⰥⰦⰧⰨⰩⰪⰫⰬⰭⰮ (Dilyana)

ⰀⰁⰂⰃⰄⰅⰆⰇⰈⰉⰊⰋⰌⰍⰎⰏⰐⰑⰒⰓⰔⰕⰖⰗⰘⰙⰚⰛⰜⰝⰞⰟⰠⰡⰢⰣⰤⰥⰦⰧⰨⰩⰪⰫⰬⰭⰮ (FreeSerif)

ⰀⰁⰂⰃⰄⰅⰆⰇⰈⰉⰊⰋⰌⰍⰎⰏⰐⰑⰒⰓⰔⰕⰖⰗⰘⰙⰚⰛⰜⰝⰞⰟⰠⰡⰢⰣⰤⰥⰦⰧⰨⰩⰪⰫⰬⰭⰮ (Kliment Std)

ⰀⰁⰂⰃⰄⰅⰆⰇⰈⰉⰊⰋⰌⰍⰎⰏⰐⰑⰒⰓⰔⰕⰖⰗⰘⰙⰚⰛⰜⰝⰞⰟⰠⰡⰢⰣⰤⰥⰦⰧⰨⰩⰪⰫⰬⰭⰮ (Menaion Unicode)

ⰀⰁⰂⰃⰄⰅⰆⰇⰈⰉⰊⰋⰌⰍⰎⰏⰐⰑⰒⰓⰔⰕⰖⰗⰘⰙⰚⰛⰜⰝⰞⰟⰠⰡⰢⰣⰤⰥⰦⰧⰨⰩⰪⰫⰬⰭⰮ (Menaion Unicode TT)

ⰀⰁⰂⰃⰄⰅⰆⰇⰈⰉⰊⰋⰌⰍⰎⰏⰐⰑⰒⰓⰔⰕⰖⰗⰘⰙⰚⰛⰜⰝⰞⰟⰠⰡⰢⰣⰤⰥⰦⰧⰨⰩⰪⰫⰬⰭⰮ (MPH 2B Damase)

ⰀⰁⰂⰃⰄⰅⰆⰇⰈⰉⰊⰋⰌⰍⰎⰏⰐⰑⰒⰓⰔⰕⰖⰗⰘⰙⰚⰛⰜⰝⰞⰟⰠⰡⰢⰣⰤⰥⰦⰧⰨⰩⰪⰫⰬⰭⰮ (Noto Sans Glagolitic)

ⰀⰁⰂⰃⰄⰅⰆⰇⰈⰉⰊⰋⰌⰍⰎⰏⰐⰑⰒⰓⰔⰕⰖⰗⰘⰙⰚⰛⰜⰝⰞⰟⰠⰡⰢⰣⰤⰥⰦⰧⰨⰩⰪⰫⰬⰭⰮ (Quivira)

ⰀⰁⰂⰃⰄⰅⰆⰇⰈⰉⰊⰋⰌⰍⰎⰏⰐⰑⰒⰓⰔⰕⰖⰗⰘⰙⰚⰛⰜⰝⰞⰟⰠⰡⰢⰣⰤⰥⰦⰧⰨⰩⰪⰫⰬⰭⰮ (RomanCyrillic Std)

ⰀⰁⰂⰃⰄⰅⰆⰇⰈⰉⰊⰋⰌⰍⰎⰏⰐⰑⰒⰓⰔⰕⰖⰗⰘⰙⰚⰛⰜⰝⰞⰟⰠⰡⰢⰣⰤⰥⰦⰧⰨⰩⰪⰫⰬⰭⰮ (Segoe UI Symbol)